Risultati ricerca

Providing Best Solutions in a
       framework of Legal Certainty

Risultati ricerca

04/03/2018 

NETHERLANDS: Measures against 'letterbox companies' seek to improve country's reputation

09/12/2017 

INTERNATIONAL - UK: Alarm over extension of property taxes to non-residents

09/12/2017 

IMPOSTA DI SUCCESSIONE E DONAZIONE - SPAIN: Andalusia increases inheritance tax exemption

16/12/2007 

Notaries provide the community with a complex service, they carry out a public function of the State within the framework of an independent profession. The notarial deed not only regulates transactions between parties, but it provides added value in at least three respects: - a contract signed before a notary is unchallengable and hence it avoids expensive and time-consuming litigation procedures; - it is enforceable and hence it can be used to recover credits and it constitutes pri

09/12/2007 

Comme nous avons abordé des sujets qui intéressent aussi l’optique du vendeur, il est opportun de ce point de vue de rappeler que la taxe INVIM si onéreuse (une taxe imposée à l’origine au vendeur à la suite de la cession d’un bien immobilier) a été abolie définitivement, un énorme double soulagement pour le notaire aussi, non seulement à cause de la complexité de son calcul, mais aussi (comme toujours) à cause du rôle si lourd de percepteur que la loi lui imposait. Ceci n’empêche q

09/12/2007 

Depuis le premier janvier 2006 il est possible de régler les aspects fiscaux de quelques mutations immobilières sur la base de la valeur cadastrale, indépendamment du montant convenu et indiqué dans l’acte. La norme ayant introduit au départ le prix valeur est l’article 1, alinéa 497 de la loi du 23 décembre 2005 n° 266 (loi de finances 2006); elle a subi successivement deux modifications: l’article 35, alinéa 21 du décret loi du 4 juillet 2006 n° 223, converti après modification en la lo

09/12/2007 

One of the essential elements in the negotiation of a home loan is the delay allowed for  repayment of the capital, i.e. the duration. In general terms, one may say that the longer the duration of a home loan the lower the amount of each repayment instalment, which gives the borrower more breathing space; all this, however, means paying overall a larger amount in  interest, precisely because the capital is repaid more slowly. The practice also is that a longer duration

09/12/2007 

Un des éléments essentiels de la négociation d’un contrat de prêt est l’échelonnement accordé pour la restitution du capital prêté, donc la durée. On peut dire en termes généraux qu’une durée plus longue de l’emprunt comporte une diminution relative du montant de chaque tranche d’amortissement, ce qui diminue la pression sur l’emprunteur; d’autre part, tout ceci comporte globalement le paiement d’un montant plus élevé en termes d’intérêts, précisément parce que le capital sera remboursé plus

09/12/2007 

In a property conveyance, right from what we have called the preparatory phase before the definitive contract, the notary plays a rather delicate and important role: determining whether in fact the vendor is free to sell the asset and whether the purchaser in his turn may legitimately acquire it. For example - to cite just a few of the more important aspects - the notary's tasks include certifying the personal identity of the parties (in other words that the vendor and hence the owner of

09/12/2007 

Lors d’une transaction immobilière, dès ce que nous avons défini comme les phases préliminaires à l’acte définitif, le notaire joue un rôle plutôt délicat et important: il doit vérifier qu’effectivement le vendeur peut vendre librement ce bien et que l’acquéreur pour sa part peut l’acquérir en toute légitimité. Par exemple – et juste pour évoquer certains des aspects les plus importants – le notaire a la fonction de garantir la certitude de l’identité des personnes qui sont parties (en d’

09/12/2007 

If the parties wish to set up an general partnership, they must respect the specific rules laid down in this regard by the Civil Code, bearing in mind, in any case that, for many aspects, the law refers the reader to the provisions regulating informal partnerships, which consequently apply equally to general partnerships. So that, in the light the foregoing, the present file foresees multiple referrals to the subjects already dealt with and developed with regard to the informal partners

09/12/2007 

A home loan is a contract whereby one party, called the lender (usually a bank), transfers a given sum of money to a second party known as the borrower, so that the latter may use it for a given time in exchange for paying the former an amount representing interest. To this outline of the essential structure and functions of the contract must be added that a home loan includes various clauses that are not always immediately comprehensible but are necessary for regulating all the relations

09/12/2007 

Il s’agit d’un contrat par lequel une partie, le bailleur (en général une banque) transfère à une autre, l’emprunteur, une quantité déterminée d’argent pour que cette dernière puisse en jouir pendant une période donnée en échange du paiement à la première d’une somme qui représente les intérêts. Ayant ainsi brossé les grandes lignes et la fonction du contrat, il faudra tout de suite souligner qu’un crédit immobilier est dans la vie concrète couplé à différentes clauses pas toujours immédi

16/10/2007 

Les lois réglementant la société en commandite simple sont analogues sous maints aspects à celles qui s’appliquent aux sociétés simples. Nous vous renvoyons par conséquent au paragraphe s'y réferent.Dans la SCS, ne peuvent toutefois être associés administrateurs et représentants légaux que ceux qui sont des associés commandités.

16/10/2007 

The Memorandum of Association must indicate the names of the unlimited partners. For all other aspects refer to the joint-stock company (please refer to the related paragraph).

16/10/2007 

Les lois organisant la société en commandite simple sont analogues sous maints aspects à celles qui s’appliquent aux sociétés simples. Nous vous renvoyons par conséquent au paragraphe s'y réferent.Soulignons néanmoins que le décès de l’associé commanditaire n’entraîne pas la dissolution du rapport entre la société et l’associé, puisque cette part, comme nous l’avons dit, se transmet à cause de mort, à moins que des clauses particulières dans l’acte constitutif n’en disposent autrement.

16/10/2007 

It has already been said that the unlimited partners are by right members of the management body of the company (directors or management board in the ordinary and in the two-tier system respectively).For all other aspects, please refer to the joint-stock companies (please refer to the related paragraph).

16/10/2007 

Limited partnerships with share capital is a modified form of a company with share capital in which permanent directors manage the company who have unlimited liability, also contingent liability, for  social security liabilities. The provisions that are specific for this type of company are reduced to a few which concern above all the management of the company by the unlimited partners.    The peculiar characteristic of this type of company consists in the co-existence of two different group

16/10/2007 

Les lois sur la société en nom collectif sont analogues sous maints aspects à celles qui s’appliquent aux sociétés simples; nous vous renvoyons par conséquent au paragraphe s'y réferent.

16/10/2007 

Special rules are laid down for the appointment and revocation of auditors and of the members of the supervisory board and, for the s.a.p.a. that are listed or subject to compulsory auditing, there are special rules for assigning or revoking the assignment to an audit firm.For all other aspects, please refer to the joint-stock companies (please refer to the related paragraph).

16/10/2007 

Les lois sur la société en nom collectif sont analogues sous maints aspects à celles qui s’appliquent aux sociétés simples; nous vous renvoyons par conséquent au paragraphe s'y réferent.

16/10/2007 

In particular, it is pointed out that there are different rules as compared with the s.p.a. for the adoption of certain decisions (amendments to the Memorandum of Association, revocation and replacement of directors, appointment and revocation of the members of the supervision board). Hence the need to seek the advice of a notary public.For all other aspects, please refer to the joint-stock companies (please refer to the related paragraph).

16/10/2007 

Amendments to the Memorandum of Association must be approved not only by the extraordinary meeting but also by all the unlimited partners. The advice of the notary public may be useful in deciding on issues related to this mode of approval. For all other aspects, please refer to the joint-stock companies (please refer to the related paragraph).

16/10/2007 

Les lois organisant la société en nom collectif sont analogues sous maints aspects à celles qui s’appliquent aux sociétés simples; nous vous renvoyons par conséquent au paragraphe s'y réferent.

16/10/2007 

Les lois organisant la société en nom collectif sont analogues sous maints aspects à celles qui s’appliquent aux sociétés simples; nous vous renvoyons par conséquent au paragraphe s'y réferent.

1