Risultati ricerca

Providing Best Solutions in a
       framework of Legal Certainty

Risultati ricerca

27/04/2018 

The Privy Council has handed down judgment in Investec Trust (Guernsey) v Glenalla Properties (2018 UKPC 7), in which the former trustees of the Tchenguiz Discretionary Trust had made loans of over GBP200 million to various BVI companies.

24/03/2018 

INTERNATIONAL - SPAIN: Foreign nationals can sue government over inheritance tax discrimination, following Supreme Court ruling

22/02/2018 - Articolo del notaio

PERSONE E FAMIGLIA - Amministrazione di sostegno vs interdizione

10/02/2018 

INTERNATIONAL - FRANCE: Wealth property tax has significant effects for non-residents

06/07/2017 - Articolo del notaio

SOCIETA' - Aumento gratuito del capitale distribuito non proporzionalmente

07/05/2015 

Cosa sono i contratti di convivenza ?

22/11/2014 - Articolo del notaio

SOCIETA' - Perizia in scissioni in casi limitati

22/11/2014 

2014-11 - SOCIETA - Perizia in scissioni in casi limitati

27/05/2009 

Il legislatore delegato ha inserito, all'interno del d. lgs., un importante gruppo di norme (17) riguardante le limitazioni all'uso del contante e dei titoli al portatore, nonché ulteriori restrizioni alla libera circolazione degli assegni. Limitazione all'uso di danaro contante che si traduce in tracciabilità dei pagamenti mediante una canalizzazione dei flussi finanziari negli archivi contabili degli enti creditizi e finanziari, i cui dati sono facilmente reperibili in caso di indagini dir

16/12/2007 

L’acte notarié doit être clair et complet, de manière que les parties puissent en comprendre le contenu et les effets juridiques. Par conséquent, dans la rédaction des actes notariés il faut éviter les termes (mots) et clauses de style ne correspondant pas à une réelle volonté des parties ou n’ayant pas un sens juridique précis. En outre, en choisissant les termes à employer, il faut autant que possible donner la préférence, quand bien même en respectant la précision du langage juridique,

09/12/2007 

Dans les contrats de "crédit foncier", la loi offre à l’emprunteur la possibilité de rembourser le prêt en avance; en général cependant, les contrats de droit ordinaire aussi prévoient cette faculté. Arrivé à un certain moment de l’amortissement, l’emprunteur peut donc décider de mettre fin au contrat en restituant le capital qu’il doit encore et sur lequel bien entendu il ne paiera plus d’intérêts. À cause de ce manque à gagner, la banque pouvait, si le contrat le prévoyait, demander une

09/12/2007 

Fluctuations in the cost of money may, in some cases, make it advisable to “make running changes” to the terms of a mortgage: such changes, in economics, are known as renegotiation. There are various legal methods for achieving this: a) discharge of the old home loan and granting of new financing with a new mortgage (“replacement” home loan); b) merely changing the terms of the old home loan (renegotiation in the strictest sense); c) from 2 February 2007, subrog

09/12/2007 

Les variations dans le cours du coût de l’argent peuvent dans certains cas faire qu’un “changement en cours de route” des conditions régissant le contrat devienne avantageux : en économie on appelle cette modification une renégociation. Juridiquement, elle peut prendre différentes forme:a) l’extinction de la vieille dette et la constitution d’un nouveau financement et d’une nouvelle hypothèque (crédit “de substitution”);b) un accord qui modifie simplement le vieux contrat de prêt (renégoc

09/12/2007 

In a property conveyance, right from what we have called the preparatory phase before the definitive contract, the notary plays a rather delicate and important role: determining whether in fact the vendor is free to sell the asset and whether the purchaser in his turn may legitimately acquire it. For example - to cite just a few of the more important aspects - the notary's tasks include certifying the personal identity of the parties (in other words that the vendor and hence the owner of

09/12/2007 

Lors d’une transaction immobilière, dès ce que nous avons défini comme les phases préliminaires à l’acte définitif, le notaire joue un rôle plutôt délicat et important: il doit vérifier qu’effectivement le vendeur peut vendre librement ce bien et que l’acquéreur pour sa part peut l’acquérir en toute légitimité. Par exemple – et juste pour évoquer certains des aspects les plus importants – le notaire a la fonction de garantir la certitude de l’identité des personnes qui sont parties (en d’

09/12/2007 

Il doit s’agir d’un bien immobilier destiné à l’habitation et de ses annexes (box, caves, etc…). Comme l’administration des finances l’a confirmé (Telefisco 2006), ce régime favorable est étendu aux dépendances sans limitation de leur nombre, et cela également si elles ont été acquises séparément du bien principal, à condition que dans l’acte d’achat la destination comme annexe soit mentionnée. Le système s’applique aussi aux achats d’habitations et leurs dépendances qui ne peuvent pas bé

09/12/2007 

If a married person wishes to sell a property, it is necessary to check whether or not the consent of the other spouse is needed; If a minor or a person not of sound mind is the owner of an asset, a judge's authorization is needed for the sale as well as the intervention of that person's tutor or parent or legal representative; the same thing applies for a purchase by such persons; If an inherited asset is the common property of several heirs, before selling his share an heir must firs

16/10/2007 

Se le parti vogliono associarsi costituendo una società di persone, possono farlo anche dando vita ad una società in accomandita semplice (d'ora in poi s.a.s.).Alla s.a.s. si applica, in generale, la disciplina relativa alla società in nome collettivo (che ricordiamo rinvia, a sua volta, alla disciplina dettata per la società semplice), salvo le norme particolari che verranno qui di seguito esaminate. Tale società è caratterizzata dalla presenza di due categorie di soci:- gli accomandatari,

16/10/2007 

Il collegio sindacale è l’organo di controllo delle società per azioni cui è demandato il compito di controllare l’amministrazione della società e di vigilare sull’osservanza della legge e dell’atto costitutivo. Gli amministratori che impediscono od ostacolano tale controllo sono assoggettati alle sanzioni penali previste dall’art. 2623, n. 3.Il controllo puramente contabile spetta ormai solo eccezionalmente al Collegio Sindacale: solo nelle società chiuse, che non facciano cioè ricorso al m

16/10/2007 

Limited partners are excluded, in principle, from managing the company.However, they may negotiate or conclude individual deals on behalf of the company, providing they have received a specific proxy or authorisation empowering them to do so.Each limited partner is responsible for social security liabilities in a degree that is proportionate to the contribution they made to the company. Accordingly he/she does not assume any other risks, except that of losing the value of the capital he/she

16/10/2007 

From the historic and regulatory point of view, the joint-stock company is the prototype of the company with share capital whose body of rules apply to the limited partnerships with share capital (s.a.p.a.), with which it is compatible, and in some respects they are very close to the rules that govern the limited liability company, which however makes little reference to the rules on joint-stock companies, which consequently do not directly apply. The joint-stock company (s.p.a.) differs fro

16/10/2007 

La società in accomandita per azioni è una società per azioni modificata nella quale il potere di gestione spetta ad amministratori permanenti cui incombe, come contropartita della loro posizione preminente, la responsabilità illimitata, anche se sussidiaria, per le obbligazioni sociali.La caratteristica peculiare di tale tipo sociale consiste nella coesistenza di due diversi gruppi di azionisti: i soci accomandanti, esclusi dall’amministrazione e responsabili limitatamente al proprio confer

16/10/2007 

Informal partnerships are the most elementary form of enterprise.The fundamental characteristic of an informal partnership is that the scope of its activities is limited to non-commercial profit-making economic activities.The scope of an informal partnership may therefore include:- agricultural activities, with certain limitations because:   the purpose of the enterprise cannot be merely that of using assets, but must consist in the joint operation of a business activity;  taci

10/02/2007 

Secondo quanto prescrive testualmente l’articolo 2645-ter del Codice civile, per effetto della trascrizione dell’atto istitutivo di un vincolo di destinazione quest’ultimo diviene opponibile ai terzi, con la conseguenza che i beni “vincolati” e i loro frutti sono sottratti a qualsiasi azione esecutiva che non dipenda da debiti assunti proprio con riferimento al vincolo stesso. In altre parole, imprimendo ad alcuni beni un vincolo di destinazione, un soggetto dell’ordinamento può creare un pa

08/03/2005 

It is extremely simple to set up an informal partnership:- the contract needs not be of any special type, except where special types of assets are involved (and except for evidentiary limitations);- all that is needed to set up an informal partnership is the mutual engagement by the partners to jointly carry out a non-commercial profit-making activity;- informal partnerships must be entered into the register of companies. Such registration takes place in a special section and does not imply

08/03/2005 

In termini molto semplici (volutamente riduttivi), sono straniere le società che non sono  state costituite in Italia (art. 25 della legge 218/95).A tali società, il diritto italiano ritiene applicabile le regole dello Stato in cui esse si sono costituite. Tuttavia – oltre a tali norme – alle stesse società si applica anche il diritto italiano se ed in quanto le società pongano in Italia la loro sede amministrativa ovvero svolgano in Italia la loro attività principale. Questo significa che se la

1